10 аксессуаров, которые обязательно использует каждый студент колледжа
Jul 20, 202310 популярных телевизионных актеров, которым пришлось нелегко в кино
Sep 23, 202310 самых страшных монстров из «Скуби»
May 28, 202311 самых дорогих виолончелей всех времен
Mar 15, 202415 лучших виолончелистов всех времен
Aug 29, 2023В романах реки слов текут из прошлого; душа читателя придает этому звуку [колонка без сценария]
Не существует такого понятия, как «старые» книги, поскольку любая новая для вас работа может показаться свежей.
Старый роман не должен существовать.
Дело в оксюмороне: роман — это «ново». Старый роман больше не может делать то, что делает роман: он не может говорить с живыми людьми теми тонами и мудростью, которые они знают. В современных классах это может только смутить и обидеть.
Там. Теперь можем ли остальные из нас вернуться к тому, чтобы просто читать и любить их?
«Роман подобен скрипичному смычку; шкатулка, издающая звуки, — это душа читателя» (Стендаль, «Жизнь Анри Брюлара»)
Во времена первой Елизаветы некоторые люди в Англии начали писать рассказы для публики, а не для покровителя или принца. Они рассказывали народу яркие сказки на живом языке. И с тех пор они голодают.
В то время в мире было около 4 миллионов человек, говорящих по-английски, менее половины из них были грамотными, и, возможно, 20 000 или меньше в Лондоне читали брошюры и платили за место в одном из театров.
Отсюда Гамлет и Лир.
Великому писанию не нужна массовая аудитория; он требует от читателя терпеливого внимания, открытого слуха и осознания того, что было сделано на языке другими авторами.
Образование не требуется. Изучение литературы в школе, вероятно, притупляет ваш слух. Вы можете вести насыщенную литературную беседу с секретарем трубного завода, социальным работником или водителем грузовика. Я знаю.
Из прошлого течет река слов. Когда вы найдете книгу, которая вам нравится, посмотрите рядом с ней. Какие книги написал этот человек? Читать? Кто пришел позже и учился у этого писателя?
Просто продолжайте читать. Неписаные правила немногочисленны и просты. Игнорируйте отзывы и представления. Читайте издание без иллюстраций. Никогда не смотрел фильм первым.
***
Моя мама была читательницей. Она доставляла удовольствие своему учителю английского языка в старшей школе, потому что, как она говорила нам, детям, если ей не нравилось что-то из того, что делал «Айвенго» или какой-то другой классик, она прямо говорила об этом и объясняла, почему. Она тоже относилась к нам так же, поэтому мы сочувствовали сэру Уолтеру.
Моя дочь недавно достигла совершеннолетия и объявила о своей любимой Бронте. В других известных мне семьях эквивалентом может быть случай, когда старший сын выбирает любимого «Битла». Бранвелл, своенравный брат, — выбор «Ринго», если вы играете дома. Энн — это Джордж. Два других — легко. Я не скажу, что она выбрала, но у нас с ее мамой была надежда.
Одно удовольствие наблюдать за юным читателем — видеть открывающиеся радости. Читать классику до того, как узнаешь, что это такое и даже не знаешь, что она считается великой. Чтобы книга подкралась к тебе. Всю свою жизнь знать, что ты один из немногих, у кого когда-то это было свежее. Читать строчку и еще и не знать, что будет дальше.
***
В течение примерно 400 лет группа художников, осознавая друг друга, обсуждала проблему того, как выразить истину и красоту английскими словами с предельной силой.
Это была гоночная трасса языка. Группа людей, работающих в конкурентном понимании друг друга, каждый из которых пытается заставить крупномасштабное английское повествование «работать» настолько хорошо, насколько это возможно.
Они ухаживали за аудиторией. Они поддерживали это на высоком уровне остроумия и чувствительности. Они и книготорговцы убедили нас, что если у вас есть разум, то это часть того, что вы с ним делаете.
Это наследие каждого, кто умеет слушать по-английски. Слова принадлежат всем нам: посмотрите, на что они способны! Вкусите то, что было заключено в видимые звуки и наслаждалось веками. Слова, которые питали умы, создавшие нас.
Когда моя дочь была младше (она читала «Гарри Поттера»), как-то всплыли «Джекилл и Хайд». Для нее эти имена ничего не значили. Поэтому она прочитала это, перелистывая каждую страницу, не зная, что происходит. История расцветала, темный лепесток за лепестком, слово за словом, и из пены звуков в ее сознании образовывала сплошную чудовищную и человеческую боль. Она прочитала его так, как мало кто читал его с 1886 года.
Дуг Харпер — редактор LNP | Ланкастер Онлайн. «Unscripted» — это еженедельная развлекательная колонка, выпускаемая сменяющейся командой авторов.